acelerar


acelerar
v.
1 to speed up (proceso).
2 to accelerate.
El auto acelera para llegar primero The car accelerates to get there first
Ricardo acelera el motor Richard accelerates the motor.
3 to expedite.
El muchacho acelera el trámite The boy expedites the procedure.
4 to grow faster, to become faster.
* * *
acelerar
verbo transitivo
1 to accelerate (paso) to quicken
2 figurado to speed up
verbo pronominal acelerarse
1 figurado (azorarse) to be embarrassed
2 figurado (apresurarse) to hasten, hurry up
* * *
verb
1) to accelerate, speed up
2) hasten
3) hurry
* * *
1. VT
1) (Aut) [+ coche] to accelerate; [+ motor] to rev, rev up
2) (=apresurar) [+ cambio, proceso] to speed up; [+ acontecimiento] to hasten

deben acelerar los trámites de aduana — they must speed up customs procedures

las conversaciones aceleraron el final de la guerra — the talks hastened the end of the war

acelerar la marcha — to go faster

acelerar el paso — to quicken one's pace, speed up

acelerar el ritmo de algo — to speed sth up

3) (Fís) [+ partícula, velocidad] to accelerate
2. VI
1) (Aut) [coche, conductor] to accelerate

no aceleres en las curvas — don't accelerate on the bends

aceleró a fondo — he put his foot to the floor

2) * (=darse prisa) to get a move on *, hurry up

venga, acelera, que nos están esperando — come on, get a move on * o hurry up, they're waiting for us

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
a) <coche/motor>

aceleró el coche — (en marcha) he accelerated; (sin desplazarse) he revved the engine o car (up)

b) <proceso/cambio> to speed up; <paso> to quicken
2.
acelerar vi
a) (Auto) to accelerate
b) (fam) (darse prisa) to hurry (up)
3.
acelerarse v pron (AmL fam) to get overexcited, lose one's cool (colloq)
* * *
= accelerate, expedite, speed, speed up, hasten, pick up + speed, fast track, jump-start [jump start], move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.
Ex. In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.
Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.
Ex. This type of checking can be delegated to the printer to speed publication of the abstracts journal.
Ex. APIF makes it possible to determine whether an item is in stock and to speed up and improve processing techniques.
Ex. Just as with all earth science literature, commercial publishers, societies, and government agencies have hastened to produce a wide range of data bases in CD-ROM format.
Ex. This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.
Ex. The author describes a novel approach which uses the power of household brands as a springboard to fast track adults into reading and writing everyday functional English = El autor describe un método novedoso que utiliza el poder de las marcas muy conocidas como trampolín para acelerar el aprendizaje de la lectura y la escritura del inglés básico en los adultos.
Ex. Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.
----
* acelerar el paso = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.
* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.
* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.
* acelerar un proceso = hasten + process.
* * *
1.
verbo transitivo
a) <coche/motor>

aceleró el coche — (en marcha) he accelerated; (sin desplazarse) he revved the engine o car (up)

b) <proceso/cambio> to speed up; <paso> to quicken
2.
acelerar vi
a) (Auto) to accelerate
b) (fam) (darse prisa) to hurry (up)
3.
acelerarse v pron (AmL fam) to get overexcited, lose one's cool (colloq)
* * *
= accelerate, expedite, speed, speed up, hasten, pick up + speed, fast track, jump-start [jump start], move it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch.

Ex: In recent years, the pace of change has accelerated with the introduction of on-line information retrieval.

Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.
Ex: This type of checking can be delegated to the printer to speed publication of the abstracts journal.
Ex: APIF makes it possible to determine whether an item is in stock and to speed up and improve processing techniques.
Ex: Just as with all earth science literature, commercial publishers, societies, and government agencies have hastened to produce a wide range of data bases in CD-ROM format.
Ex: This natural ebb and flow necessarily picks up speed as change accelerates.
Ex: The author describes a novel approach which uses the power of household brands as a springboard to fast track adults into reading and writing everyday functional English = El autor describe un método novedoso que utiliza el poder de las marcas muy conocidas como trampolín para acelerar el aprendizaje de la lectura y la escritura del inglés básico en los adultos.
Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.
* acelerar el paso = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.
* acelerar el proceso de deterioro = hasten + rot.
* acelerar el ritmo = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.
* acelerar un proceso = hasten + process.

* * *
acelerar [A1 ]
vt
1 ‹coche/motor›
aceleró el coche (en marcha) he accelerated; (sin desplazarse) he revved the engine o car (up)
2 ‹proceso/cambio› to speed up; ‹paso› to quicken
acelera el paso, que es tarde walk a bit faster, it's getting late
el gobierno ha acelerado la marcha de las reformas the government has speeded up o stepped up the pace of the reforms
3 (Fís) to accelerate
■ acelerar
vi
1 (Auto) to accelerate
2 (fam) (darse prisa) to hurry, hurry up
acelera, que vamos a llegar tarde hurry up o (colloq) get a move on, we'll be late!
acelerarse
v pron
(AmL fam) to get overexcited, lose one's cool (colloq)
* * *

 

acelerar (conjugate acelerar) verbo transitivo
a)coche/motor›:

aceleró el coche (en marcha) he accelerated;


(sin desplazarse) he revved the engine o car (up)
b)proceso/cambioto speed up;

pasoto quicken
verbo intransitivo
a) (Auto) to accelerate

b) (fam) (darse prisa) to hurry (up)

acelerar verbo transitivo & verbo intransitivo to accelerate
'acelerar' also found in these entries:
Spanish:
activar
- agilizar
- aligerar
- apresurar
- marcha
English:
accelerate
- expedite
- pick up
- quicken
- race
- rev
- speed
- speed up
- hasten
- hurry
- spurt
- suggestion
* * *
acelerar
vt
1. [proceso] to speed up
2. [vehículo] to accelerate;
[motor] to gun;
tendremos que acelerar la marcha si no queremos llegar tarde we'll have to step up the pace if we don't want to be late
3. Fam [persona] to get hyper
vi
1. [conductor] to accelerate
2. [darse prisa] to hurry (up);
acelera, que llegamos tarde hurry up, we're late!
See also the pronominal verb acelerarse
* * *
acelerar
I v/t motor rev up; fig
speed up;
aceleró el coche she accelerated;
acelerar el paso walk faster
II v/i accelerate
* * *
acelerar vt
1) : to accelerate, to speed up
2) agilizar: to expedite
acelerar vi
: to accelerate (of an automobile)
See also the reflexive verb acelerarse
* * *
acelerar vb to accelerate

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • acelerar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acelerar acelerando acelerado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acelero aceleras acelera aceleramos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • acelerar — v. tr. 1. Tomar gradualmente mais rapidez. 2. Aumentar a velocidade ou a rapidez. = APRESSAR, APRESSURAR 3. Diminuir o tempo de espera ou de duração. = ABREVIAR, APRESSAR 4. Tornar mais intenso ou mais estimulado. = ATIVAR, ESTIMULAR,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acelerar — verbo transitivo,intr. 1. Hacer ir (una persona o una cosa) más deprisa [a una persona o una cosa]: Te he dicho que aceleres. verbo transitivo 1. Hacer ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acelerar — (Del lat. accelerāre). 1. tr. Dar celeridad. U. t. c. prnl.) 2. Dar mayor velocidad, aumentar la velocidad. 3. Accionar el mecanismo acelerador de un vehículo automóvil o de un motor para que funcionen con mayor rapidez. 4. Darse prisa. 5. prnl.… …   Diccionario de la lengua española

  • acelerar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Aumentar la velocidad o hacer algo con mayor rapidez; provocar que algo suceda o funcione más rápidamente o hacer que logre alguna cosa en un tiempo menor que el normal: acelerar el paso, acelerarse el pulso, Para… …   Español en México

  • acelerar — {{#}}{{LM A00387}}{{〓}} {{ConjA00387}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00395}} {{[}}acelerar{{]}} ‹a·ce·le·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar mayor velocidad o aumentar la velocidad: • Si quieres acelerar el trabajo, tendrás que contratar más personal …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acelerar — (Del lat. accelerare, apresurar < ad, a + celer, eris, rápido.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar velocidad, rapidez a un movimiento o un proceso: ■ la producción se aceleró con la instalación de la nueva maquinaria. 2 MECÁNICA Aumentar la… …   Enciclopedia Universal

  • acelerar — (v) (Intermedio) hacer que algo se mueva o funcione más rápido Ejemplos: Aceleraron su regreso del viaje a causa de problemas en familia. No aceleres tanto cuando entras en una curva. Colocaciones: acelerar el motor, acelerar el trabajo Sinónimos …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • acelerar — v Aumentar o acrecentar la velocidad …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • acelerar — apurarse; agilizar; cf. meterle pata, meterle chala; aceleremos la marcha; así salimos antes y alcanzamos a pasar a un boliche a servirnos algo , aceléreme este trámite, por favor, mire que lo necesito urgente …   Diccionario de chileno actual

  • acelerar — transitivo apresurar, activar, avivar, aligerar, precipitar, apurar, agilizar. ≠ retardar, ralentizar, lentificar. Se acelera principalmente el movimiento de las máquinas aumentando su velocidad; se acelera o aumenta …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.